Le Représentant du Peuple
10th August 1848
Translator: Benjamin Tucker
Dr. Malthus, an economist, an Englishman, once wrote the following words:
Translator: Paul Sharkey
14th December 1849
My dear Pierre Leroux,
I really must forgive you your incessant accusations, for you do not know me and do not engage in debate.
I dedicate this book to my daughters.
May it show the importance of being bilingual!
Well, something strange happened last week. Bill O'Reilly (right-wing talking head on Faux News), by accident I am sure, said something I agree with. Moreover, he agrees with those far-left people Noam Chomsky and Proudhon...
As part of his somewhat insane "War on Christmas" theme (yes, really, I know given that we are deluged by Xmas at this time of year), O'Reilly stated the following ( as reported here):
First off, a couple of new posts. The first is an interview I conducted with Mark Leier for Black Flag (issue no. 229). Mark recently published a very good biography of Bakunin (Bakunin: The Creative Passion) which I thoroughly recommend. As an anarchist, he manages to avoid the major problem inflicting books by academics on anarchism – he gets it.
Here is an exclusive extract from the introduction to the Proudhon Anthology I’m working on (and we do need more translators, if you want to contribute!). It is on Proudhon’s theory of exploitation and how Marx, basically, appropriated it …
Also, the translations are progressing. Got a chapter of Confessions of a Revolutionary and it contained a wonderfully witty insult. Made me laugh out loud so I thought I would share:
Pluto Press, 1989 (Translated by John Beverly Robinson (1923))
This year marks the 200th anniversary of Proudhon’s birth, the person who first used the word “anarchist” in a positive light. This was in his 1840 book What is Property? so making anarchism as a named socio-economic theory and movement 170 years old next year.